扎赉特旗| 长沙| 天门| 威宁| 马尾| 射洪| 顺德| 隆化| 孟连| 正镶白旗| 剑阁| 绵阳| 宁陕| 萨嘎| 岫岩| 喀喇沁左翼| 印台| 印江| 九龙坡| 法库| 文水| 乌审旗| 二道江| 天全| 带岭| 邵武| 明水| 营山| 大连| 华阴| 大冶| 西平| 海淀| 温江| 蕉岭| 新兴| 叙永| 姚安| 朗县| 马尾| 辽中| 贞丰| 和龙| 竹山| 平邑| 蔚县| 托克逊| 礼县| 南宁| 开县| 灵寿| 藤县| 任县| 腾冲| 南丹| 盐亭| 邓州| 珙县| 洪洞| 郎溪| 乐平| 镇康| 竹溪| 太谷| 伊通| 乐平| 新郑| 西山| 沧源| 同江| 岳池| 辽中| 都兰| 西和| 贵定| 同心| 陇川| 镇康| 周口| 扎兰屯| 安丘| 哈密| 毕节| 泾川| 怀远| 固安| 台江| 淮滨| 阳城| 久治| 莱阳| 海丰| 若羌| 元阳| 龙井| 鄂托克前旗| 蓬溪| 横峰| 东方| 来凤| 南丰| 铜陵县| 奉节| 卢氏| 吉木萨尔| 多伦| 商河| 临江| 遂平| 犍为| 江城| 内黄| 青龙| 开阳| 民权| 张北| 天柱| 麻阳| 秀山| 信阳| 东海| 昂仁| 濮阳| 贾汪| 井研| 叶城| 丽江| 卢氏| 戚墅堰| 阳原| 星子| 遂溪| 陇南| 西盟| 高平| 乌兰| 杨凌| 怀安| 阜城| 科尔沁右翼中旗| 济南| 白银| 遂昌| 开鲁| 红星| 太仓| 安乡| 囊谦| 凭祥| 大关| 珠穆朗玛峰| 开封县| 畹町| 金秀| 科尔沁右翼中旗| 方山| 同心| 莱山| 泰来| 章丘| 安达| 禄劝| 诏安| 台中县| 昌黎| 颍上| 厦门| 怀来| 瓦房店| 浦口| 漳平| 宣汉| 淮南| 怀柔| 浚县| 化德| 原阳| 汨罗| 岱山| 清苑| 两当| 万宁| 科尔沁右翼中旗| 顺义| 宝清| 鹰潭| 阿克陶| 佛坪| 永善| 通化县| 门源| 岚山| 遵义市| 彰武| 平陆| 武隆| 阳江| 舟曲| 苍南| 兴义| 唐海| 高明| 竹山| 康县| 英吉沙| 稷山| 扎鲁特旗| 灵宝| 四子王旗| 肇州| 蒲县| 富县| 潮阳| 文水| 永登| 鲅鱼圈| 洮南| 和政| 潮州| 额尔古纳| 翁源| 张湾镇| 舟曲| 郧县| 绥滨| 邳州| 长白山| 龙门| 玛沁| 习水| 斗门| 正定| 博白| 理县| 洪洞| 大庆| 蒙自| 东港| 临高| 高雄市| 石门| 曲江| 厦门| 三原| 阳山| 丰宁| 元江| 顺昌| 黄陵| 惠阳| 淄博| 望谟| 潞城| 丹阳| 黄岛| 漯河| 索县| 印江| 敖汉旗| 南安| 红原| 云龙| 太仓|

【全新CROWN皇冠】1月5日-10日广州首发,亮相

2019-05-24 19:24 来源:放心医苑

  【全新CROWN皇冠】1月5日-10日广州首发,亮相

  在金融和消费板块中,受益于消费升级,以及受益于金融板块严监管和去杠杆下行业集中度提高的一些标的,都会受到比较显着的利好,今年都具有取得绝对收益的机会。进入自助服务大厅,一群人围着另一个小型机器人在问各种问题,相比门口的小龙人,自助厅内的小型机器人面部表情萌萌的,声音更夸张搞怪,甚至应对话人要求唱起歌来,引围观人一阵发笑。

对于后市不要过于悲观,银行、非银金融、地产、消费、基建等板块经过调整,价值逐渐显现;但是对于高估值的要保持谨慎,价格回归会非常坚决,整体市场会朝着市场化的方向大步迈进。  新浪财经讯4月12日消息,两市低开后走势分化,沪指在权重板块的拖累下小幅走弱,而中小创则受到软件板块和知识产权的概念带动下再度冲高;午后三大指数全线下挫,银行、保险板块走弱拖累沪指下跌,创业板涨幅收窄一度由绿翻红。

    10点31分,钟某文将杨小桃微信朋友圈中《倡议书公告》的图片发到名称为“电器销售技术部”的微信群,微信群成员林立在微信群中看到了该信息。“破净股增多实际上是市场资金在用脚投票的过程。

      林义相在讲演中表示,治股市如烹小鲜,建设好股市,是一个漫长的过程,慢工出细活,出好活,不能急于求成,不能急于出成绩,不能只唯上。4、本周国常会部署实施蓝天保卫战三年行动计划,持续改善空气质量。

如果细究背后原因,除了宏观经济处于下行期,互联网金融的兴起或许是其中银行业信用卡业务受冲击的原因之一。

  ”  也就是说,产品的国际贸易是一种间接的生产要素贸易,当土地、劳动力等生产要素不能跨国界移动而商品可以移动时,商品贸易使得国家间能够间接交换生产要素服务,即每个国家进口其稀缺要素服务,出口其丰裕要素服务。

  莱坊给出的数据显示,自2004年来,柏林的房价平均涨幅已超过120%。即便“独角兽基金”含着金钥匙出生,有特权参与战略配售。

    在处理信息披露的过程中,罗某斌不小心将《倡议书公告》遗忘在文印室复印机台上。

  其实只是将利润表拆解开来,让我们更容易理解而已。  从后面即将在A股上市的独角兽名单来看,小米、百度、阿里、京东……哪个不是如雷贯耳?谁不想参与申购?  但如果自己打新的话,在激烈的竞争中自然是中签率很低,而独角兽基金有战略配售份额,,通过认购基金间接打新,成功率自然要高很多,很多人会心痒痒……  从渠道反馈的消息来看,投资者对6只独角兽基金极为热情。

  3300点、3200点和3100点三道整数防守线失守后,投资者不再抱有幻想,底部反而由此形成。

  马云提出“普惠式全球化”,致力于中小企业全球买、全球卖,其中就包括美国中小企业、通过阿里巴巴,可以更方便地将产品卖到中国市场,做更大的生意,从而创造更多的就业机会。

  我们要快速反应竞争对手的决策,并且更加积极地回应。私家车方面,按一般油箱50L的容量估测,加满一箱汽油将多花约2元,本次调价对私家车主影响较小。

  

  【全新CROWN皇冠】1月5日-10日广州首发,亮相

 
责编:
官方微博
关注微信公众号
  • 本月热门标签:
  20世纪著名的经济学家欧文·费雪曾经说过:凡是可以产生收入的都是资产。

当前位置: 首页 > 教育 >清朝英语教材曝光 汉字标注读音学英语"自揣摩之"

清朝英语教材曝光 汉字标注读音学英语"自揣摩之"

2019-05-24 16:32 - 教育 - 查看:

   不是乱码 是“音标”

  tomorrow i give you answer to do with my friend

  托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为、土、度、回夫、买以、勿伦脱

  “托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为”,“土、度、回夫、买以、勿伦脱”……这些毫无逻辑的文字叠加一起,让不少人都以为是乱码,而在没有复读机的晚清,英语发音全靠这些“乱码”。

  昨日,成都市民尧先生展示了收藏的一本印有“咸丰十年”字样的英语教材中,上面“乱码”对应着英文句子,分别是“tomorrow i give you answer”,“to do with my friend”。据四川西部文献修复中心专家推断,从这本书的印刷和字体、内容上推断,英语书应该是真实的,属于清朝晚期,不过,由于暂时没有看到实物,不能推断出具体年代。一些近代史研究专家则表示,汉字注音学英语的现象在近代非常普遍。

  汉字标注读音 清朝人学英语“自揣摩之”

  七八年前,成都市民尧先生从重庆的旧书市场淘回一堆旧书,其中一本没有封面的繁体字书籍引发了他的兴趣。“繁体字下面还有英语字母。” 尧先生告诉记者,这本书共有四五十页,从左往右翻,开始的几页里面有“咸丰十年”(1860年)的字样。

  开篇“英话注释目录”后标注着,“地理门”、“君臣门”、“师友门”、“宫署门”、“五金门”等门类,在书中,画了12个小格子,每个格子里都是一句英语,最上面是汉语句式,中间为英语句式,最下面是汉语注音,这些注音都是用汉字代替音标。

  一些用汉字标注的英文读音,现在看起来让人啼笑皆非。比如“减一半就是了”翻译为“Less one half of your price”,英标用汉字标注为,“肋司、氓、哈夫、哑夫、尤、濮癵司”。尧先生表示,按照这样的读音读出来,外国人肯定听不懂。

  在教材开始还有一段“使用说明”:“汉字从右至左读、英字从左至右读”……而作者也在开篇友情提示学习诀窍,“唯学者自揣摩之”。

  发音非常奇怪 标注汉字应是晚清“普通话”

  在看过书籍的照片后,四川大学古籍研究所的彭老师表示,应该是清朝晚期的书,不过具体时间无法判断。四川西部文献修复中心的专家也表示,根据书籍照片,从外观和内容上推断这应该是属于清朝的书,不过因为没有接触到纸张和实物,所以还不能判断这本书是善本还是后来复制的。“清朝时期已经陆续翻译了很多国外的书。”据专家介绍,善本刻印较早、流传较少,如果是善本,那么这本书就具有科学研究价值。

  按照这些汉字标注的读音来读这些英语短句,读起来发音显得非常奇怪。那么,究竟该如何读这种汉字注音呢?

  精通语言学的四川大学教授雷汉卿认为,这种汉字注音主要还是出现在不太正规的教材中,教的人会在声调上进行指导,而教材的汉字主要还是给初学者的提示。“晚清时也有自己的‘雅言’、‘国音’(相当于普通话)。”雷汉卿推断,因为定都北京的原因,当时的标准话应该接近北京话读音,从一些溥仪讲话的录像也可以得知,读音差别不算大。也就是说,如果穿越到150多年前,还是能够听懂当地人说话。

  涨/知/识

  清朝人把英语叫鬼话

  老外:他们发音很糟糕

  事实上,用汉字为英文注音的学习方法,在近代曾长期、大量存在。

  研究中西文化交流史的孙广平博士在一篇关于晚清英语教科书发展中介绍,当时的英语教科书分为三个阶段,萌芽阶段主要在1807年到1840年,在中国的通商口岸,一些中国人自己编写的学习教材比较流行,主要是洋泾浜英语课本,满足中外贸易需求。这些课本都是用汉语为英语注音,方便中国人学习。

  中英贸易之初还要靠会讲广东话的葡萄牙人或者会讲葡萄牙语的中国人作为中介来进行沟通,当时广州流行一本叫《鬼话》的小册子,其中就用“曼”代替“man”的发音、today 注为“土地”。 美国传教士卫三畏评价这些小册子所标注的英语“发音很糟糕”。

  1840年到1895年,英语教学得到了发展,在洋务运动的推动下,出现了一些西式学堂,在一本美国人编写的英文教材中,开始用音标为英文字母标注读音。第三阶段则是1895年甲午战争失败后,这一时期开始引入一些原版英语教科书。

  有资料称,康熙年间,《尼布楚条约》签订后清朝开始注重精通俄语和拉丁语人才,雍正年间《华夷译语》又重出江湖,这本中国近代早期的外文译汉文的官方辞书,外文词条都是以汉文注音。

  成都商报记者 宦小淮

  来源:成都商报

陇西县 农二师且末工程支队 余庄乡 慧忠北里北 四海花园
川步村 柳惠道 五道水镇 大塘瑶族乡 寮步镇